068 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 52 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: عبدالسلام ڀُٽو
نۗ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُوْنَ 1ۙ
نون ــ قسم آهي قلم جو ۽ اِن شيءِ (يعني قرآن) جو جنهن کي لکڻ وارا (فرشتا) لکن ٿا.
— عبدالسلام ڀُٽومَآ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ 2ۚ
تون پنھنجي پالڻھار جي مھربانيءَ سان ڪو ديوانو نه آهين.
— عبدالسلام ڀُٽووَاِنَّ لَكَ لَاَجْرًا غَيْرَ مَمْنُوْنٍ 3ۚ
بيشڪ تنھنجي لاءِ ته اَڻ کُٽ اجر آهي.
— عبدالسلام ڀُٽووَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ 4
۽ بيشڪ تون اخلاق جي (انتھائي) مٿانهين درجي تي آهين.
— عبدالسلام ڀُٽوفَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَ 5ۙ
سو عنقريب تون به ڏسندين ۽ هِي (ديوانو چوڻ وارا) به ڏسندا.
— عبدالسلام ڀُٽوبِاَىيِّكُمُ الْمَفْتُوْنُ 6
ته توهان مان ڪير چريائپ ۾ ورتل آهي؟
— عبدالسلام ڀُٽواِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ ۠ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ 7
بيشڪ تنھنجي پالڻھار کي وڌيڪ خبر آهي ته ڪير اُن جي راهه کان هٽي ويو آهي؟ ۽ جيڪي سڌي راهه تي آهن، اُنهن کي به هُو چڱي طرح ڄاڻي ٿو.
— عبدالسلام ڀُٽوفَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِيْنَ 8
پوءِ تون ڪوڙن ماڻهن جو چيو نه مڃجانءِ.
— عبدالسلام ڀُٽووَدُّوْا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُوْنَ 9
هي ته چاهين ٿا ته تون ( پنهنجي دعوت ۾) ٿورو هلڪو هٿ رک ته اهي به هلڪو هٿ رکن.
— عبدالسلام ڀُٽووَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍ ۙ10
تون (ڪڏهن به) اهڙي ماڻهوءَ جي پويان نه لڳجانءِ جيڪو ذليل ۽ گهڻا وڏا قسم کائيندو رهي ٿو.
— عبدالسلام ڀُٽوهَمَّازٍ مَّشَّاۗءٍۢ بِنَمِيْمٍ ۙ11
اهو ته طعنا تنڪا ڏيندڙ آهي ۽ چغل خوري به ڪندو رهي ٿو.
— عبدالسلام ڀُٽومَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍ ۙ12
ڀلائي (جي ڪمن) کان روڪيندڙ، حد کان لنگهندڙ ۽ وڏو پاپي (به) آهي.
— عبدالسلام ڀُٽوعُتُلٍّۢ بَعْدَ ذٰلِكَ زَنِيْمٍ ۙ13
ڪِني طبيعت وارو (۽ ان سان گڏوگڏ) بد اصل (يعني حرام نطفي جي پيداوار) آهي.
— عبدالسلام ڀُٽواَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِيْنَ ۭ14
(هي ايڏي سخت مخالفت ان لاءِ ڪري ٿو) جو (کيس گهڻو) مال ۽ اولاد اٿس.
— عبدالسلام ڀُٽواِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ 15
جڏهن به کيس اسان جون آيتون ٻڌايون وڃن ٿيون ته چوي ٿو ته هي پراڻي دور جون ڪھاڻيون آهن.
— عبدالسلام ڀُٽوسَنَسِمُهٗ عَلَي الْخُرْطُوْمِ 16
عنقريب اسان سندس سونڍ (يعني نڪ) کي ڏَنڀ ڏينداسين.
— عبدالسلام ڀُٽواِنَّا بَلَوْنٰهُمْ كَـمَا بَلَوْنَآ اَصْحٰبَ الْـجَنَّةِ ۚ اِذْ اَقْسَمُوْا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِيْنَ ۙ17
اسان انهن ڪافرن کي اهڙي طرح آزمائش ۾ وڌو آهي جيئن ان کان اڳ باغَ وارن (مالڪن) کي آزمائش ۾ وڌو هو. جن قسم کڻي چيو هو ته اسان (سڀاڻي) صبح جو سوير ضرور باغ جي پَٽائي ڪرڻ وينداسين.
— عبدالسلام ڀُٽووَلَا يَسْتَثْنُوْنَ 18
ميون کي نه پَٽي سگهڻ جو ته هُو ڪو امڪان ئي نه رکندا هئا.
— عبدالسلام ڀُٽوفَطَافَ عَلَيْهَا طَاۗىِٕفٌ مِّنْ رَّبِّكَ وَهُمْ نَاۗىِٕمُوْنَ 19
پوءِ هو (رات جو) اڃا ننڊ ۾ ئي ستل هئا ته تنھنجي پالڻھار جي طرفان اُن باغ تي هڪ بَلا اچي ڪڙڪي.
— عبدالسلام ڀُٽوفَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِ ۙ20
پوءِ اِهو باغ ڀيلايل فصل وانگر ٿي ويو.
— عبدالسلام ڀُٽو